mercredi 25 janvier 2017

La question de la semaine n°12 - Solutions et résultats.

Well done Sullivan : tu gagnes deux points supplémentaires !

"Cauchemar" était en effet le nom commun que l'on retrouvait dans les trois extraits.

Ce substantif d'origine picarde est apparu en français au Moyen Âge, dès le quatorzième siècle. Il a été formé à partir du verbe "cauchier" qui signifie "presser", "fouler" et du nom "mare", emprunté au néerlandais et désignant un "fantôme provoquant de mauvais rêves". On retrouve aussi ce mot en anglais et en allemand, où cauchemar se dit respectivement "nightmare" et Nachtmahr".

Ainsi, selon l'étymologie, un cauchemar est dû à la présence d'un fantôme qui étouffe le dormeur en oppressant sa poitrine... C'est ce qu'a représenté le peintre suisse Johann Heinrich Füssli dans ses tableaux intitulés Le Cauchemar. On y voit un démon assis sur une femme endormie :

Le Cauchemar, Johann Heinrich Füssli, 1781.

Le Cauchemar, Johann Heinrich Füssli, 1790-1791.

Sur ces toiles (qui ne sont pas impressionnistes !) on remarque aussi la présence d'une tête de cheval. Il s'agit là d'un jeu de mots, car "mare" signifie également "jument" en anglais.

L'extrait du "Horla" proposé hier représentait cette même scène : "quelqu'un" venait littéralement étouffer, "étrangler" le personnage assoupi.

Le thème du cauchemar est très présent dans l'oeuvre de Maupassant (c'est d'ailleurs le sous-titre d'un de ses contes, que vous pouvez lire ici, en version Open Dyslexic ou dans le recueil Clair de Lune disponible sur les liseuses). Les personnages de ses récits, victimes d'hallucinations ou de phénomènes fantastiques, parfois rattrapés par leur passé et souvent rongés par le remords, ont rarement le sommeil serein...

Voilà ! Je n'ai plus qu'à vous souhaiter de faire de beaux rêves maintenant...

A très bientôt !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire